Dua E Qunoot in Arabic, Urdu, English Translation and Transliteration

Dua e Qunoot, according to the definition of the fuqaha’, “is the name of a duaa’ (supplication) offered during prayer at a specific point while standing.” It is prescribed in Witr prayer after the rukoo’ (bowing), according to the more correct of the two scholarly opinions.

Dua E Qunoot Arabic:

Learn and memorize the Dua e Qunoot for Isha Witr.

Dua e Qunoot Arabic
Dua-e-Qunoot Arabic text

بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

اَللَّهُمَّ إنا نَسْتَعِينُكَ وَنَسْتَغْفِرُكَ وَنُؤْمِنُ بِكَ وَنَتَوَكَّلُ عَلَيْكَ وَنُثْنِئْ عَلَيْكَ الخَيْرَ وَنَشْكُرُكَ وَلَا نَكْفُرُكَ وَنَخْلَعُ وَنَتْرُكُ مَنْ ئَّفْجُرُكَ اَللَّهُمَّ إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَلَكَ نُصَلِّئ وَنَسْجُدُ وَإِلَيْكَ نَسْعأئ وَنَحْفِدُ وَنَرْجُو رَحْمَتَكَ وَنَخْشآئ عَذَابَكَ إِنَّ عَذَابَكَ بِالكُفَّارِ مُلْحَقٌ

Dua E Qunoot English:

Dua e-Qunoot in English translation is given below:

O Allah! We beg help from You alone; ask forgiveness from You alone, and turn towards You and praise You for all the good things and are grateful to You and are not ungrateful to You and we part and break off with all those who are disobedient to you. O Allah! You alone do we worship and pray exclusively to You and bow before You alone and we hasten eagerly towards You and we fear Your severe punishment and hope for Your Mercy as your severe punishment is surely to be meted out to the unbelievers.

Dua Qunoot In English Transliteration:

Allah humma inna nasta-eenoka wa nastaghfiruka wa nu’minu bika wa natawakkalu alaika wa nusni alaikal khair, wa nashkuruka wala nakfuruka wa nakhla-oo wa natruku mai yafjuruka, Allah humma iyyaka na’budu wa laka nusalli wa nasjudu wa ilaika nas aaa wa nahfizu wa narju rahma taka wa nakhshaa azaabaka inna azaabaka bil kuffari mulhikun.

Dua E-Qunoot Urdu Meaning:

الہی ! ہم تجھ سے مدد چاہتے ہیں اور تجھ سے معافی مانگتے ہیں اور تجھ پر ایمان رکھتے ہیں اور تجھ پر بھروسہ کرتے ہیں اور تیری بہت اچھی تعریف کرتے ہیں اور تیرا شکر کرتے ہیں اور تیری نا شکری نہیں کرتےاور الگ کرتے ہیں اور چھوڑتے ہیں اس شخص کو جو تیری نافرمانی کرے۔

الہی! ہم تیری ہی عبادت کرتے ہیں اور تیرے ہی لئے نماز پڑھتے ہیں اور سجدہ کرتے ہیں اور تیری ہی طرف دوڑتے اور جھپٹتےہیں اور تیری رحمت کے امید وارہیں اور تیرے عذاب سے ڈرتے ہیں، بیشک تیرا عذاب کافروں کو پہنچنے والا ہے۔